Песнь 59
(Заб. 107:7-14)
1 Дирижёру хора. На мотив «Лилия свидетельства». Мольба Давуда. Для наставления. 2 Написано, когда Давуд воевал с сирийцами из Месопотамии и сирийцами из Цовыа, и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долинеб.

3 Ты отверг нас, Всевышний, и сокрушил;
Ты был в гневе – вернись к нам снова!
4 Ты заставил землю дрожать и расколол её;
исцели её раны – она содрогается.
5 Ты послал Своему народу безотрадные времена;
Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.

6 Но для тех, кто Тебя боится,
поднял Ты знамя,
чтобы они, собравшись к нему,
стали для лука недосягаемыв. Пауза

7 Сохрани нас Своей правой рукой и ответь намг,
чтобы спаслись возлюбленные Тобой.
8 Всевышний обещал в Своём святилище:
«Я разделю, торжествуя, город Шехем
и долину Суккот размерю для Своего народад.
9 Мой Галаад и Мой Манасса,
Ефраим – Мой шлем,
Иуда – Мой скипетре.
10 Моав служит Мне умывальной чашей для ног,
Я предъявлю Свои права на Эдомж,
над землёй филистимлян торжествующе воскликну».

11 Кто приведёт меня в укреплённый город?
Кто доведёт меня до Эдома?
12 Не Ты ли, Всевышний, Который нас отринул
и теперь не выходишь с войсками нашими?
13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
потому что людская помощь бесполезна.
14 Со Всевышним мы одержим победу;
Он низвергнет наших врагов.


а 59:2 Букв.: «воевал с Арам-Нахараимом и с Арам-Цовой».
б 59:2 См. 2 Цар. 8; 10; 1 Лет. 18–19.
в 59:6 Или: «собрались к нему ради истины».
г 59:7 Или: «мне».
д 59:8 Шехем здесь представляет всю территорию на западе от реки Иордана, а долина Суккот – на востоке.
е 59:9 Галаад Манассы Ефраима Иуды – земля на востоке от Иордана. Роду принадлежали земли как на востоке, так и на западе от реки, а родам и – северная и южная части земли на западе от Иордана. Ефраим и Иуда были наиболее влиятельными родами в Исраиле, а шлем и скипетр символизируют их военную мощь и царскую власть (царь Давуд и его потомки были из рода Иуды).
ж 59:10 Букв.: «Я брошу Свою сандалию на Эдом».


by Zil on Drupal