Песнь 71а
Сулеймана.

1 О Всевышний, справедливостью Твоей надели царя
и праведностью Твоей – сына царского,
2 чтобы он судил народ Твой праведно
и страдальцев Твоих – справедливо.
3 Горы принесут процветание народу,
и холмы – плоды праведности.
4 Он защитит страдальцев из народа,
спасёт сыновей нищих и сокрушит притеснителя.

5 Будут бояться Тебя, пока существуют солнце и луна,
из поколения в поколение.
6 Он будет как дождь, идущий над скошенным полем,
словно ливень, орошающий землю.
7 В дни его будет процветать праведник,
и благоденствие не прекратится,
пока не исчезнет луна.

8 Он будет владычествовать от моря и до моря
и от реки Евфрата до края земли.
9 Жители пустынь преклонятся перед ним,
и враги его будут лизать пыль.
10 Цари Фарсиса и отдалённых побережий принесут ему дань,
цари Шевы и Севы принесут дарыб.
11 Поклонятся ему все цари;
все народы будут ему служить.

12 Он спасёт нищего, когда тот взывает,
и угнетённого, у которого нет помощника.
13 Он будет милосерден к бедному и нищему;
жизнь нищих он спасёт.
14 Он избавит их от угнетения и насилия,
ведь драгоценна их кровь в глазах его.

15 Пусть будет долог его век;
пусть будет дано ему золото Шевы!
И пусть непрестанно возносят молитвы за него,
весь день прославляя его.
16 Пусть будет обилие хлеба на всей земле
и ветер колышет колосья на вершинах холмов.
Пусть фруктовые деревья изобилуют, как деревья на Ливане,
и размножатся люди в городах, как трава на земле.
17 Пусть имя его пребудет вовек,
пока светит солнце.

В нём благословятся все народы земли,
и они назовут его благословенным.
Заключительное благословение второй книги
18 Хвала Вечному Богу, Богу Исраила,
Который один творит чудеса!
19 Хвала славному имени Его вовеки,
и да наполнится вся земля Его славою!
Аминь и аминь.

20 Закончились молитвы Давуда, сына Есея.


а Песнь 71: Эта песнь-молитва об исраильском царе, но в то же самое время она отражает надежды и чаяния народа о славном и справедливом царствовании Масиха.
б 71:10 Фарсис Сева был финикийской колонией в Испании, Шева находилась в юго-западной части Аравии, а – в Верхнем Египте.


by Zil on Drupal